Add parallel Print Page Options

Opposite the 35 feet[a] that belonged to the inner court, and opposite the pavement that belonged to the outer court, gallery faced gallery in the three stories. In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet[b] wide at a distance of 1¾ feet,[c] and their entrances were on the north. Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space[d] from them than from the lower and middle chambers of the building.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 42:3 tn Heb “20 cubits” (i.e., 10.5 meters).
  2. Ezekiel 42:4 tn Heb “10 cubits” (i.e., 5.25 meters).
  3. Ezekiel 42:4 tc Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm). The LXX and the Syriac read: “100 cubits” (= 175 feet or about 53m).
  4. Ezekiel 42:5 tn The verb יוֹכְלוּ (yokhelu) “took space” is listed by BDB 37 as אָכַל (’akhal, “eat, consume”), though it prefers to emend the text. HALOT also lists this verb as אכל (1:46) while also listing it under יכל,“prevail” (2:410-11). If אָכַל is correct, then the א (’alef) has dropped out. See the note at Ezek 21:28. BHS refers to a few medieval manuscripts and a Qumran manuscript including the א, יֹאכְלוּ instead of יוֹכְלוּ; both are pronounced the same.